مرات التحميل: 66
مرات المشاهدة: 131
مرات الاستشهاد بهذا البحث: 0
 عنوان البحث:   درجة توظيف متعلمي اللغة العربية الناطقين بغيرها التعبيرات التداولية الحيّة في التعبير الشفوي والكتابي
 اسم الباحث:  مهى أبو حمره
 البلد:  عمان
 جامعة:  نزوى
 كلية:  العلوم والآداب
 تاريخ موافقة النشر:  23/2/2017
 المجلــد:  السابع عشر - العدد الرابع / 2019
 صفحات البحث:  199-234
 الكلمات المفتاحية:  التعبيرات التداولية الحية - التعبير الشفوي - التعبير الكتابي

 ملخص البحث:  
هدفت الدراسة إلى قياس درجة توظيف متعلمي اللغة العربية الناطقين بغيرها التعبيرات التداولية الحيّة في التعبير الشفوي والكتابي، استعملت الباحثة المنهج الوصفي التحليلي لدى عينة مكونة من (19) متعلماً ومتعلمة من الناطقين بغير العربية في معهد الشرق الأدنى ببيروت، صممت قائمة بالتعبيرات التداولية الحيّة المستمدة من مجالات (الشعر، القرآن الكريم والحديث النبوي الشريف، والمعاجم وكتب التراث)، وأعدت بطاقة ملاحظة للمتعلمين في أثناء استعمالهم التعبيرات التداولية في التعبير الشفوي والكتابي في ضوء تلك القائمة، أظهرت الدراسة مجموعة من النتائج كان أهمها: أن درجة توظيف التعبيرات التداولية الحيّة في التعبير الكتابي حصلت على تقدير (مستعمل) حسب فئات تدرج المقياس، بينما كانت درجة توظيفهم التعبيرات التداولية الحيّة في التعبير الشفوي ضمن تقدير (مستعملة أحياناً)، ولا يوجد فرق ذو دلالة إحصائية بين متوسطي درجات متعلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها في درجة توظيف التعبيرات التداولية الحيّة في التعبير الشفوي المستمدة من الشعر والقرآن الكريم والحديث النبوي الشريف حسب متغير الجنس، بينما توجد فروق في توظيف التعبيرات المستمدة من المعاجم؛ لصالح الذكور، ولا توجد فروق ذات دلالة إحصائية بين متوسطي درجات متعلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها في درجة توظيف التعبيرات التداولية الحيّة حسب متغير التخصص، ويوجد فرق ذو دلالة إحصائية بين متوسطي درجات المتعلمين في توظيفهم التعبيرات التداولية الحيّة في التعبير الشفوي ومتوسط درجاتهم في التعبير الكتابي؛ لصالح توظيفهم التعبيرات التداولية الحيّة في التعبير الكتابي.

 Abstract:  
The study aimed to measure the degree of employment of learners of the Arabic language to non-native speakers deliberative expressions live in oral and written expression . The researcher used a descriptive analytical method. It was conducted among a sample of 19 female and male educated native speakers of languages other than Arabic in Beirut Institute for Near East. To achieve the objectives of the research a list of deliberative expressions live were designed . It was derived from areas (poetry, the Quran and the Hadith, lexicons and heritage books).An observation card was prepared for learners in the course of their use of expressions in oral and written expression in the light of that list. The study showed a range of results the most important of which were: the degree of employing live deliberative expressions in written expression got to estimate (used) by categories included in the scale, while the degree of their employment of deliberative expressions live in oral expression within the estimate (Used sometimes). Key words: live deliberative expressions, oral expression, written expression.



طباعة تفاصيل البحث